Le poème d’Emily Dickinson du jour (1) :
J’habite le Possible – Maison
Plus belle que la prose –
Aux Croisées plus nombreuses –
Aux Portes – plus hautes –
Des Salles comme les Cèdres –
Imprenables pour l’Œil –
Pour Toit Impérissable
Les Combles du Ciel –
Pour Visiteurs – les plus beaux –
Mon Occupation – Ceci –
Déplier tout grands mes Doigts étroits
Pour cueillir le Paradis
Le blog est en pause pour quelques jours. Je vous laisse avec les fleurs de l’herbier d’Emily Dickinson.
(1) Emily Dickinson, Une âme en incandescence, éd. José Corti, 1998, p. 261 – Cahier 22 – Traduction de Claire Malroux
émily dickinson - Page 3
-
Emily Dickinson, herbier
-
Emily Dickinson, solstice d’hiver.
Le poème d’Emily Dickinson du jour (1) (rappel un poème d’Emily Dickinson par jour jusqu’à Noël, à l’initiative du blog A sauts et à gambades) :
Ne juge pas si lointain ce qui peut s’atteindre
Bien que le couchant t’en sépare
Ni si proche ce qui, voisin,
Est plus loin que le soleil.
Solstice d’hiver : La nuit la plus longue mais, dès demain, les jours vont rallonger.
(1) Emily Dickinson, Quatrains et autres poèmes brefs, nrf, Poésie/Gallimard, 2000, p. 101